Остров-cайт Александра Радашкевича / Гостевая книга

Гостевая книга

Дорогие живые, здравствуйте
и добро пожаловать вдаль.

А.Р.

Страницы:  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10  следующая
Всего записей: 2580
Добавить сообщение

Алла С., 01.05.2025 12:37

С днём рождения, Александр!)

Ответ: Спасибо, Алла!

Владимир Спиртус, 25.04.2025 18:28

Дорогие островитяне! Хочу поделиться своим переводом стихотворения Гийома Аполлинера:

Под мостом Мирабо

Сена течет под мостом Мирабо.
Он напомнить мне должен:
Здесь наша любовь,
Радость всегда вслед за болью.

Ночь наступает и тянет грусть,
Дни преходящи, я остаюсь.

Ладони к ладоням, склоненные лица,
Мост наших рук
И под ним будет литься
Волн утомленных живая водица.

Ночь наступает и тянет грусть,
Дни преходящи, я остаюсь.

Любовь уходит водою вешней,
Любовь уходит,
Как жизнь неспешна
И неистова как Надежда.

Ночь наступает и тянет грусть,
Дни преходящи, я остаюсь.

Дни и недели полны забот,
Прошлого нет,
Не вернется любовь,
Сена течет под мостом Мирабо.

Ночь наступает и тянет грусть,
Дни преходящи, я остаюсь.


Alcools
Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)

Ответ: Спасибо! Я убрал текст оригинала, потому что надстрочные знаки здесь не проходят.

Иеромонах РОМАН (Михаил Киселев), настоятель храма преподобного Евфимия Великого, 21.04.2025 17:01

Дорогой Саша!

О Пасха великая и священнейшая, Христе !
С этими словами, которые мы поем в Пасхальную ночь, наши уста и сердце встречают «праздников Праздник и Торжество из торжеств».
Вот с этим чувством от всего сердца поздравляю тебя со Светлым праздником Воскресения Христова.
Сердце наше ликует и мы духовно, так же как и душевно, всенародно друг друга встречаем с этим восклицанием
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ !
В наше время, победа Воскресшего Христа над адом есть для нас торжество силы Божьей в Мире, особенно в том, в котором мы живем. И тогда Мир человек находит, только идя по стопам Христа.
ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ !

Ольга Кравцова (Ставрополь), 10.04.2025 22:18

Новости из Ставропольской краевой научной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова.

Вчера в отделе литературы на иностранных языках состоялось чудесное мероприятие, посвященное французской литературе и языку. Начала я его с Ш. Бодлера, так как 9 апреля - день его рождения, истории верлибра. Очень скоро и плавно мы перешли и к Вашему творчеству. Лена, преподаватель французского и итальянского языков, великолепно прочла Ваше стихотворение "Спасибо, Париж" на французском, а Андрей Иванько, в настоящее время он ее студент, совершенно чудесно прочел стихотворения "Лето" и "Пианист", и это было в переводе Валерия Двойникова, который размещен на "Острове". Немного я рассказала о Галине Юрьевне Погожевой, так как ее лирическая героиня и стихи, Вам посвященные, мне и всем слушателям тоже очень понравились. Все это состоялось благодаря заведующей отделом и моей приятельнице Вере Игоревне Лопуховой, прошло настолько тепло, светло и для всех нас радостно, что после окончания мы еще достаточно долго говорили о Вашей поэзии.

А. Р., 02.04.2025 11:22

Знаю, солнца мои не затмились
над опалом духмяных лугов,
ветер туг, и терновник вцепился
за обрыв у руинных твердынь,
где летит по утрам альборада
из груди неземных пастухов.


В Петербурге вышла из печати моя седьмая книга стихов «АЛЬБОРАДА»,
и я сердечно благодарю всех, кто принял в этом живое и доброе участие.
Аннотация на обороте титульного листа:

В седьмую книгу поэта, прозаика, переводчика, эссеиста Александра Радашкевича вошли стихотворения последних десяти лет творческой деятельности и представляющие лучшие образцы того уникального явления русской поэзии, которое критики давно и по праву назвали «стилем Радашкевича» и о котором, возможно, лапидарнее других сказал Вальдемар Вебер: «Радашкевич знает: то, что он говорит, не скажет никто, и говорит так, как способен только он один». Художественный мир лирики Александра Радашкевича предстает перед читателем как многогранная и яркая, исключительно правдивая духовная реальность. Ощутить, осознать огромность и красоту этого мира возможно только став заинтересованным читателем. Погружение в его поэтику, в живую образность книги увлекательно, познавательно и становится восхождением к истокам времен с архаичным золотом и священными дарами. И это волшебство творения, подвластное печальному мастеру света. (Ольга Кравцова)

Обложка размещена в Фотоальбоме.

Виорика Пуриче-Навотная (Кишинев), 29.03.2025 18:20

Ошеломительно образная поэтика, впечатляющая! И у нас магнолии расцвели! В Молдавии, то бишь.
(о стих-и "Магнолии в марте")

Арсений Ровинский (Копенгаген), 29.03.2025 18:18

Стихи твои в Интерпоэзии прочитал, они прекрасны и совсем новые, неожиданные, хочется перечитать , и обязательно не раз ещё перечитаю.

Andrey Gritsman (New York), 29.03.2025 18:15

Саша поздравляю с замечательной публикацией!
Спасибо!
("Интерпоэзия", №1, 2025)

Екатерина Маркова (Москва), 01.03.2025 12:09

Пронзает душу мощная простота.
(о стих-и "Батумское фото")

ТАТЬЯНА, 19.02.2025 21:38

"на тропах преткновений, на полустанке
встреч"
http://www.youtube.com/watch?v=yC6wPX0VxnA - BERNWARD KOCH - Remember Blue

Страницы:  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10  следующая
Всего записей: 2580
 
Вавилон - Современная русская литература Журнальный зал Журнальный мир Персональный сайт Муслима Магомаева Российский Императорский Дом Самый тихий на свете музей: памяти поэта Анатолия Кобенкова Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)